nasusdraconis.de
Kontakt Texte Startseite
Caesar: De Bello Gallico
Liber sextus 14
« ≡ »
6 Multa praeterea de sideribus atque eorum motu, de mundi ac terrarum magnitudine, de rerum natura, de deorum immortalium vi ac potestate disputant et iuventuti tradunt.
1.
Multa praetereā dē sīderibus atque eōrum mōtū, dē mundī ac terrārum māgnitūdine, dē rērum nātūrā, dē deōrum immortālium vī ac potestāte disputant et iuventūtī trādunt.
multa ist das gemeinsame Akkusativobjekt zu den Prädikaten disputant und trādunt. Es ist ein Neutrum Plural, das wir im Deutschen durch das Neutrum Singular vieles oder viel wiedergeben. trādunt hat darüberhinaus iuventūtī zum Dativobjekt, dessen Übersetzung wir als Antwort auf die Frage wem finden. Als Subjekt sind die Druiden zu denken. Das Adverb praetereā ist eine adverbiale Bestimmung.
multus, a, um, comp. plūs, plūris, superl. plūrimus, a, um, viel
praetereā, adv., ferner, weiter; außerdem
disputāre, disputō, āvī, ātum, erörtern, abhandeln, untersuchen
et, und
iuventūs, ūtis, f., Jugend
trādere, trādō, trādidī, trāditum, übergeben; überliefern; mitteilen
2.
Multa praetereā dē sīderibus atque eōrum mōtū, dē mundī ac terrārum māgnitūdine, dē rērum nātūrā, dē deōrum immortālium vī ac potestāte disputant et iuventūtī trādunt.
Eine Aneinanderreihung von vier mit dē beginnenden adverbialen Bestimmungen umreißt multa genauer. sīderibus und mōtū stehen im Ablativ mit dē. Das Demonstrativpronomen eōrum ist Genitivattribut zu mōtū, und da es sich inhaltlich auf sīderibus bezieht, wie diese Neutrum Plural. Im Deutschen ist es natürlicher, hier ein Possessivpronomen zu verwenden, also etwa vieles über die Sterne und ihre Bewegung.
dē, von, über
sīdus, eris, n., Sternbild; Stern, Gestirn
atque oder ac, und, und auch, und dazu
is, ea, id, er, sie, es
mōtus, ūs, m., Bewegung
3.
Multa praetereā dē sīderibus atque eōrum mōtū, dē mundī ac terrārum māgnitūdine, dē rērum nātūrā, dē deōrum immortālium vī ac potestāte disputant et iuventūtī trādunt.
In den nächsten drei adverbialen Bestimmungen stehen mit dē die Ablative māgnitūdine, nātūrā, sowie vī und potestāte. Ergänzt werden sie durch die Genitivattribute mundī und terrārum, rērum, sowie durch deōrum, das mit immortālium noch ein adjektivisches Attribut im gleichen Kasus, Numerus und Genus bei sich hat.
dē, von, über
sīdus, eris, n., Sternbild; Stern, Gestirn
atque oder ac, und, und auch, und dazu
is, ea, id, er, sie, es
mōtus, ūs, m., Bewegung
mundus, ī, m., Welt; Weltall; Erde
terra, ae, f., Erde; Land
māgnitūdō, inis, f., Größe
rēs, reī, f., Sache
nātūra, ae, f., Natur, natürliche Beschaffenheit, Wesen
deus, ī, m., voc. sg. deus, nom. pl. deī, diī oder dī, dat. pl. und abl. pl. deīs, diīs oder dīs, Gott
immortālis, e, unsterblich
vīs, kein gen. und dat. sg., acc. sg. vim, abl. sg. vī, pl. vīrēs, ium, f., Kraft, Stärke, Gewalt; Einfluss, Wirkung
potestās, ātis, f., Kraft, Macht, Gewalt
4.
1. Multa praetereā dē sīderibus atque eōrum mōtū, dē mundī ac terrārum māgnitūdine, dē rērum nātūrā, dē deōrum immortālium vī ac potestāte disputant
2. et iuventūtī trādunt.
Die beiden Prädikate definieren zwei durch et verbundene Hauptsätze, wobei die Satzglieder im Bereich von multa bis potestāte beiden Teilsätzen angehören.
5.
Multa praetereā dē sīderibus atque eōrum mōtū, dē mundī ac terrārum māgnitūdine, dē rērum nātūrā, dē deōrum immortālium vī ac potestāte disputant et iuventūtī trādunt.
« ≡ »