1a
Maior pars mortalium, Pauline, de naturae malignitate conqueritur, quod in exiguum aevi gignimur,
quod haec tam velociter, tam rapide dati nobis temporis spatia decurrunt,
adeo ut exceptis admodum paucis ceteros in ipso vitae apparatu vita destituat.
Māior pars mortālium, Paulīne,
dē nātūrae malīgnitāte conqueritur,
māgnus,
a, um,
comp.
māior,
us,
superl.
māximus,
a, um,
groß
|
pars,
partis,
f.,
Teil
|
mortālis,
e,
sterblich;
subst.
mortālis,
is,
m.,
Sterblicher, Mensch
|
Paulīnus,
ī,
m.,
römischer Vorname
|
dē,
von, über
|
nātūra,
ae,
f.,
Natur, natürliche Beschaffenheit, Wesen
|
malīgnitās,
ātis,
f.,
Missgunst, Bösartigkeit
|
conquerī,
conqueror, conquestus sum,
sich beklagen, sich beschweren
|
Māior pars mortālium, Paulīne, dē nātūrae malīgnitāte conqueritur,
quod in exiguum aevī gignimur,
quod,
coni.,
dass; da, weil
|
in,
in
|
exiguus,
a, um,
knapp, klein, kurz;
subst.
exiguum,
ī,
n.,
ein Geringes, ein Weniges, eine Wenigkeit
|
aevum,
ī,
n.,
Lebenszeit, Lebensdauer, Leben
|
gignere,
gignō, genuī, genitum,
zeugen, erzeugen, gebären, hervorbringen
|
Māior pars mortālium, Paulīne, dē nātūrae malīgnitāte conqueritur,
quod in exiguum aevī gignimur,
quod haec
tam vēlōciter,
tam rapidē
datī nōbīs temporis spatia dēcurrunt,
quod,
coni.,
dass; da, weil
|
hic,
haec, hoc,
dieser, diese, dieses
|
tam,
adv.,
so, so sehr, in dem Grade, dergestalt
|
vēlōx,
ōcis,
schnell
|
rapidus,
a, um,
rasch, schnell, reißend
|
tempus,
oris,
n.,
Zeit
|
spatium,
ī,
n.,
Raum
|
Māior pars mortālium, Paulīne, dē nātūrae malīgnitāte conqueritur,
quod in exiguum aevī gignimur,
quod haec tam vēlōciter, tam rapidē
datī nōbīs
temporis spatia dēcurrunt,
dare,
dō, dedī, datum,
geben
|
nōs,
nostrī
oder
nostrum, nōbīs, nōs, nōbīs,
wir
|
Māior pars mortālium, Paulīne, dē nātūrae malīgnitāte conqueritur,
quod in exiguum aevī gignimur,
quod haec tam vēlōciter, tam rapidē datī nōbīs temporis spatia dēcurrunt,
adeō ut exceptīs admodum paucīs
cēterōs in ipsō vītae apparātū vīta dēstituat.
excipere,
excipiō, excēpī, exceptum,
herausnehmen; ausnehmen, eine Ausnahme machen
|
admodum,
adv.,
völlig, ganz, in vollem Maße, in hohem Grade
|
paucus,
a, um,
meist im pl.,
wenig, wenige;
subst. pl.
paucī,
ōrum,
m.,
wenige
|
Māior pars mortālium, Paulīne, dē nātūrae malīgnitāte conqueritur,
quod in exiguum aevī gignimur,
quod haec tam vēlōciter, tam rapidē datī nōbīs temporis spatia dēcurrunt,
adeō ut
exceptīs admodum paucīs
cēterōs in ipsō vītae apparātū
vīta dēstituat.
adeō,
adv.,
so weit, so sehr, in dem Maße
|
ut,
coni.,
dass
|
cēterī,
ae, a,
meist im pl.,
sonstige, andere, übrige;
|
in,
in
|
ipse,
a, um,
er, sie, es (selbst)
|
vīta,
ae,
f.,
Leben
|
apparātus,
ūs,
m.,
Vorbereitung; Zubereitung; Beschaffung
|
dēstituere,
dēstituō, dēstituī, dēstitūtum,
allein lassen, verlassen; im Stich lassen
|
Māior pars mortālium, Paulīne, dē nātūrae malīgnitāte conqueritur,
quod in exiguum aevī gignimur,
quod haec tam vēlōciter, tam rapidē datī nōbīs temporis spatia dēcurrunt,
adeō ut exceptīs admodum paucīs
cēterōs in ipsō vītae apparātū vīta dēstituat.