1
Gallia Lemanno lacu et Cebennicis montibus in duo latera divisa,
atque altero Tuscum pelagus attingens, altero Oceanum,
hic a Varo, illic a Rheno ad Pyrenaeum usque permittitur.
Gallia Lemannō lacū et Cebennicīs montibus in duo latera dīvīsa,
atque alterō Tūscum pelagus attingēns, alterō Ōceanum,
hīc ā Vārō, illīc ā Rhēnō
ad Pȳrēnaeum ūsque permittitur.
Gallia,
ae,
f.,
Gallien
|
dīvīsus,
a, um,
geteilt
|
von:
dīvidere,
dīvidō, dīvīsī, dīvīsum,
teilen
|
attingere,
attingō, attigī, attāctum,
anrühren, berühren; angrenzen
|
permittere,
permittō, permīsī, permissum,
gehen lassen;
passiv:
sich erstrecken
|
Gallia Lemannō lacū et Cebennicīs montibus
in duo latera dīvīsa,
Lemannus,
ī,
m.,
Genfer See
|
lacus,
ūs,
m.,
der See
|
et,
und
|
Cebennicī montēs,
Cevennen
|
mōns,
montis,
m.,
Berg
|
in,
in, nach
|
duo,
duae, duo,
zwei
|
latus,
eris,
n.,
Seite
|
Gallia Lemannō lacū et Cebennicīs montibus in duo latera dīvīsa,
atque alterō
Tūscum pelagus attingēns,
alterō Ōceanum,
atque,
und
|
alter,
era, erum,
der eine (von zweien), der andere; der zweite;
doppelt:
alter ... alter,
der eine ... der andere
|
Tūscus,
a, um,
tuskisch, etrurisch
|
pelagus,
ī,
n.,
Meer, die See
|
Ōceanus,
ī,
m.,
Ozean
|
Gallia Lemannō lacū et Cebennicīs montibus in duo latera dīvīsa,
atque alterō Tūscum pelagus attingēns, alterō Ōceanum,
hīc ā Vārō,
illīc ā Rhēnō
ad Pȳrēnaeum ūsque permittitur.
hīc,
adv.,
hier
|
ā,
ab,
von
|
Vārus,
ī,
m.,
bei Mela
Vārum,
ī,
n.,
Var
|
illīc,
adv.,
dort
|
Rhēnus,
ī,
m.,
Rhein
|
ad,
zu, nach ... hin, gegen ... hin
|
Pȳrēnaeus,
ī,
m.,
Pyrenäen
|
ūsque,
adv.,
in einem fort, durch und durch, von ... her, bis ... hin
|
Gallia Lemannō lacū et Cebennicīs montibus in duo latera dīvīsa,
atque alterō Tūscum pelagus attingēns, alterō Ōceanum,
hīc ā Vārō, illīc ā Rhēnō ad Pȳrēnaeum ūsque permittitur.