nasusdraconis.de
Kontakt Texte Startseite
Caesar: De Bello Gallico
Liber sextus 14
« ≡ »
1a Druides a bello abesse consuerunt neque tributa una cum reliquis pendunt.
1.
Druidēs ā bellō abesse cōnsuērunt
Subjekt ist druidēs, Prädikat cōnsuērunt, eine alternative Form für cōnsuēvērunt. ā bellō abesse bildet dazu das Objekt.
druidēs, um, m. pl., Druiden
cōnsuēscere, cōnsuēscō, cōnsuēvī, cōnsuētum, die Gewohnheit annehmen, gewohnt werden, sich daran gewöhnen; Perfekt: cōnsuēvī, ich habe die Gewohnheit, ich bin gewohnt
2.
Druidēs ā bellō abesse cōnsuērunt
Die adverbiale Bestimmung ā bellō, mit Ablativ nach ā, ergänzt den Infinitiv abesse. Im Deutschen können wir eine Infinitivkonstruktion oft ersetzen, wenn wir das lateinische Prädikat durch ein Adverb wiedergeben. Anstelle von haben die Gewohnheit fernzubleiben sagen wir dann bleiben gewöhnlich fern.
ā, ab, von
bellum, ī, n., Krieg
abesse, absum, āfuī, weg sein, fort sein; wegbleiben
3.
Druidēs ā bellō abesse cōnsuērunt neque tribūta ūnā cum reliquīs pendunt.
neque schließt einen weiteren Hauptsatz an, mit pendunt als Prädikat. tribūta, das Akkusativobjekt, gibt an, was die Druiden nicht zahlen. Die adverbiale Bestimmung cum reliquīs, mit Ablativ nach cum, wird durch das Adverb ūnā erweitert. reliquīs ist substantiviert, die Übrigen, und das sind die anderen Gallier, die eben keine Druiden sind.
nec, neque, und nicht, auch nicht
tribūtum, ī, n., Abgabe, Steuer, Kriegssteuer, Tribut
ūnā, adv., zusammen; zugleich
cum, praep., mit
reliquus, a, um, übrig
pendere, pendō, pependī, pēnsum, wägen, abwägen; zahlen, bezahlen
4.
1. Druidēs ā bellō abesse cōnsuērunt,
2. neque tribūta ūnā cum reliquīs pendunt.
Zwei durch neque verbundene Hauptsätze mit dem gemeinsamen Subjekt druidēs.
5.
Druidēs ā bellō abesse cōnsuērunt neque tribūta ūnā cum reliquīs pendunt.
« ≡ »